Category:I18n
From MapbenderWiki
Contents |
Definitions
I18N (Internationalisation): Process of taking an application designed for just one locale and restructuring it so that it can be used in many different locales.
L10N (Localization): Process of adding support for a new locale to an internationalized application.
Translation: Process of setting the appropriate language in an internationalized application.
Situations where translations might occur
- local/static: text in PHP file; print_PDF.conf done
- local/dynamic: text in a database; e_title of button images done
- remote: service data; WMS dynamically loaded into Mapbender open
Steps to be taken for I18n
- MultibyteString handling OK
- Isolation of translatable content OK
- Locale handling OK (english, italian, german)
- Translation repositories: gettext and database translations. OPEN
- A locale switching translation module OK
- Internationalize modules (see list) OPEN
To do
http://trac.osgeo.org/mapbender/report/39
Pages in category "I18n"
The following 8 pages are in this category, out of 8 total.
DG |
HIL |
MST |
