Talk:Barra de herramientas

From MapbenderWiki

Jump to: navigation, search

INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Pan', 'Desplazamiento'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Display complete map', 'Desplazamiento'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Zoom in', 'Zoom +'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Zoom out', 'Zoom -'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Back', 'Zoom previo'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Forward', 'Zoom siguiente'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Coordinates', 'Mostrar coordenadas'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Zoom by rectangle', 'Zoom rectángulo'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Redraw', 'Refrescar'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Query', 'Busqueda de datos'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Logout', 'Terminar'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'WMS preferences', 'Ajuste WMS'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Adding WMS from filtered list', 'Anadir WMS desde lista filtrada'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Set map center', 'Centrar'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Help', 'Ayuda'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Show WMS infos', 'Mostrar información sobre WMS'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Save workspace as web map context document', 'Guardar vista como fichero Web Map Context'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Resize Mapsize', 'Modificar el tamano de mapa'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Rubber', 'Borrar'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Get Area', 'Calcular area'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Close Polygon', 'Cerrar polígono'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Move back to your GUI list', 'Volver a la lista WMS'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Legend', 'Leyenda'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Print', 'Imprimir'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Imprint', 'Aviso legal'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Maps', 'Mapas'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Search', 'Busqueda'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Meetingpoint', 'Lugar de reunión'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Metadatasearch', 'Búsqueda de datos meta'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Adding WMS', 'Añadir WMS'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Adding WMS from List', 'Añadir WMS desde lista'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Info', 'Informacion'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Change Projection', 'Cambiar projecto'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Copyright', 'Copyright'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Digitize', 'Digitalización'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Overview', 'Mapa de visión general'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Drag Mapsize', 'Ampilar vista de mapa'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Mapframe', 'Ventana de mapa'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Navigation Frame', 'Ventana de navigacion'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Scale Select', 'Selecionar escala'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Scale Text', 'Teclar escala'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Scalebar', 'Fraja de escala'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Set Background', 'Poner el fondo'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Zoom to Coordinates', 'Zoom en coordenadas'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Change Password', 'Cambiar clave'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Load a web map context document', 'Cargar un documento de Web Map Context'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Logo', 'Logo'); INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('es', 'Measure distance', 'Medir distancias');

Personal tools